Chaiyo Nghĩa Là Gì

quý khách có biết nói ráng báo cáo Trung như thế nào không ? Trong tiếng Trung 加油 ! Jiāyóu ! Có nghĩa là vắt lên . Trong bài học tay nghề thời khắc ngày bây giờ, tất cả họ thuộc học tập thêm đa số chủng loại câu khẩu ngữ nthêm dùng để làm động viên, khuyến nghị fan không giống nhé .

Bạn đang xem: Chaiyo nghĩa là gì


*

Các chúng ta tất cả biết câu Cố lên! trong giờ đồng hồ Trung mô tả rứa như thế nào không? Trong giờ đồng hồ Trung加油!Jiāyóu! tức là vậy lên. Đây là mẫu câu dùng để cổ vũ, khuyến khích người khác cố gắng thực hiện một câu hỏi làm sao đó, mẫu câu này được sử dụng không hề ít vào tiếp xúc hàng ngày. Để biểu đạt ý nghĩa sâu sắc khuyến khích, khích lệ hay động viên bạn không giống vào giờ Trung không chỉ là tất cả một mẫu câu này, Ngoài ra tương đối nhiều chủng loại câu khẩu ngữ nđính thêm ngọn khác. Trong bài học kinh nghiệm tiếng Trung cơ bảnngày hôm nay, Tiếng Trung Ánh Dương xin ra mắt tới chúng ta 50 chủng loại câu khẩu ngữ tiếng Trung nlắp dùng để làm cổ vũ, động viên fan kì cục dùng độc nhất vô nhị vào tiếp xúc hằng ngày, mời chúng ta thuộc tham khảo.


Quý khách hàng đang xem: Chaiyo là gì

加油 !Jiāyóu !Cố lên !试一下吧 。Shì yīxià bố .quý khách hàng thử coi !可以啊 !Kěyǐ a !Được !值得一试 。Zhídé yī shì .Đáng để test !那还不赶快试试 ?Nà hái bù gǎnkuài shì shì ?Vậy chang ko mau thử coi !反正你又不会失去什么 !Fǎnzhèng nǐ yòu bù huì shīqù shénme !Dù sao bạn cũng ko mất gì !倒不妨试试 。Dào bùfáng shì shì .Đừng trinh nữ thử xem !赶快开始吧 。Gǎnkuài kāishǐ ba .Mau bắt tay vào thôi !做得不错啊 !Zuò dé bùcuò a !Làm cực tốt !再接再厉 。Zàijiēzàilì .Tiếp tục tiến lên !继续保持 。Jìxù bǎochí .Hãy cứ đọng bảo trì những điều đó !干得不错 。Gàn dé bùcuò .Làm tốt nhất !真为你骄傲 !Zhēn wèi nǐ jiāo ào !Thật từ hào về bạn !坚持住 。Jiānchí zhù .Hãy kiên cường nhé !别放弃 。Bié fàngqì .Đừng bỏ cuộc !再加把劲 。Zài jiā bǎ jìn .Hãy can đảm và mạnh mẽ lên !要坚强 。Yào jiānqiáng .Phải kiên cường永远不要放弃 。Yǒngyuǎn bùyào fàngqì .Nhất định không được bỏ cuộc永不言弃 。Yǒng bù yán qì .Không khi nào bỏ cuộc加油 ! 你可以的 !Jiāyóu ! Nǐ kěyǐ de !Cố lên ! Quý Khách có tác dụng được nhưng !我爱你 !Wǒ ài nǐ !Tôi yêu các bạn !好点了吗 ?Hǎo diǎnle ma ?Đỡ hơn chưa ?你觉得怎么 样 ?Nǐ juédé zěnme yàng ?Bạn thấy nuốm như thế nào ?没问题 !Méi wèntí !Không sao đâu !不要紧

Bùyàojǐn


Không hề gì !别担心bié dānxīnĐừng lo ngại算上我suàn ssản phẩm wǒHãy tin trên tôi !我是好的影迷wǒ shì hǎo de yǐngmíTôi là người mến mộ của chúng ta đó别紧张bié jǐnzhāngĐừng căng thẳng mệt mỏi mệt nhọc mỏi我会帮你打点的wǒ huì bāng nǐ dǎdiǎn deTôi để giúp đỡ sức bạn这很好zhtrần hěn hǎoRất giỏi !我知道, 好做很好wǒ zhīdào, hǎo zuò hěn hǎoTôi biết cơ mà chúng ta làm cho hết sức tốt你做得对nǐ zuò dé duìquý khách hàng làm đúng rồi好做到了 !hǎo zuò dàole !quý khách có tác dụng được rồi !祝贺你 !Zhùhnai lưng nǐ !Chúc mừng bạn !你先休息吧Nǐ xiān xiūxí baQuý Khách sống đi !不管怎样我都支持你 。bùguǎn zěnyàng wǒ dū zhīchí nǐ .

Xem thêm: Giá Gỗ Huỳnh Đàn ? Update Tin Mới Nhất 2019

Dù cụ nào tôi vẫn ủng hộ bạn我100 % 支持你 。

Wǒ 100%zhīchí nǐ.

Tôi toàn vẹn ủng hộ bạn勇于追求梦想吧 。Yǒngyú zhuīqiú mèngxiǎng ba .Dũng cảm theo xua ước mơ đi一切皆有可能 。Yīqinai lưng jiē yǒu kěnéng .Mọi máy số đông hoàn toàn gồm thể相信自己 。Xiāngxìn zìjǐ .Hãy tin vào mình别耍孩子气了 , 振作起来 。Bié shuǎ háiziqìle, zhènzuò qǐlái .Đừng trẻ em nữa, hí hửng lên别担心总会有办法的 。Bié dānxīn zǒng huì yǒu bànfǎ de .Đừng thấp thỏm, sẽ có được cách振作起来Zhènzuò qǐláiPhấn chấn lên nào别灰心bié huīxīnĐừng nản lòng不要因为一次失败就气馁, 再试一试看 .Bùyào yīn wéi yīcì shībài bác jiù qìněi, zài shì yī shìkàn .Đừng bởi một lần thất bài nhưng mà nhụt chí, demo lại xem你需要勇敢地面对困难 .Nǐ xūyào yǒnggǎn dì miàn duì kùnnán .Quý Khách bắt buộc dũng cảm trái lập cùng với trở ngại vất vả不管发生什么都不要气馁 .Bùguǎn fāshēng shénme dōu bùyào qìněi .Dù bao gồm xảy ra Việc gì cũng chớ nản lòng试着振作起来. 我们还是一样支持你 .Shìzhe zhènzuò qǐlái. Wǒmen háishì yīyàng zhīchí nǐ .Thử mừng quýnh lên, công ty chúng tôi vấn luôn cỗ vũ bạn

我会一直在这里支持你、鼓励你.


Wǒ huì yīzhí zài zhèlǐ zhīchí nǐ, gǔlì nǐ .

Tôi vẫn luôn luôn tại đây ủng hộ chúng ta, cổ vũ bạn


vì vậy phần đông bạn đã mở rộng ra thêm cho mình đầy đủ chủng loại câu cần sử dụng vào trường phù hợp tiếp xúc khuyến khích khích lệ fan không giống bằng giờ đồng hồ Trung. Những mẫu câu này hơi nthêm gọn với dễ dàng lưu giữ. Các các bạn hãy ghi ghi nhớ cùng áp dụng bọn chúng một phương pháp linh động trong xúc tiếp với bè bạn Trung Quốc nhé. Tiếng Trung Ánh Dương chúc các bạn thành công xuất sắc xuất sắc !Chuim mục: Chuyên ổn mục : Hỏi Đáp